Saigon. Een grootse roman over Vietnam in de periode 1925-1975 (vertaling van Saigon - 1982)

GREY Anthony
Saigon. Een grootse roman over Vietnam in de periode 1925-1975 (vertaling van Saigon - 1982)
Vuistdikke pocket, 752 pp. Uit het Engels vertaald door J. Westerweel-Ybema. Intelligente documentaire roman. De auteur deed heel wat research om de juiste context te schetsen. Het verhaal vertoont overeenkomsten met The Quiet American (1955)(vertaald als De stille Amerikaan ) van Graham Greene. Anthony Grey (Norwich, England 5/7/1938) maakt duidelijk welke partijen, mechanismen en interne regels er spelen in het buitenlandse beleid van de USA: de (tijdelijke) ambassadeur met loyauteit aan de (tijdelijke) president, de (vaak langdurig) gestationeerde CIA-agenten met loyauteit aan Langley, het HQ van de gestationeerde legerleiding met loyauteit aan het Pentagon, de (als lastig ervaren) nationale leiders (al dan niet democratisch verkozen). De loyauteit tussen de partijen op het terrein is steeds conditioneel en tijdelijk. Discreditering is een permanent risico voor allen. Loopt de diplomatie vast, dan biedt de CIA een passende oplossing en wordt het obstakel opgeruimd. Dat is grosso modo de manier waarop de VS de wereld koloniseert.





enkele andere boeken over Viëtnam
GREY Anthony@ wikipedia
€ 12.5