Mijn zeven zonen (vertaling van I miei sette figli - 1955) - oorlogsroman

CERVI Alcide, [bewerking door Renato Nicolai]
Mijn zeven zonen (vertaling van I miei sette figli - 1955) - oorlogsroman
Hardcover, stofwikkel, in-8, 161 pp., met 2 foto's (de familie Cervi en Alcide Cervi ontvangen door president Luigi Einaudi.
Uit het Italiaans vertaald door Giannina van Lithoyen.
Met een voorwoord van Piero Calamandrei, uittreksel uit een herdenkingsrede uitgesproken op 17/1/1954.
Ook een voorwoord van Renato Nicolai.
Zeven zonen worden tijdens WO II wegens verzetsdaden gefusilleerd. De vader behoudt het optimisme en schrijft: 'Want als het waar is dat katholieken, communisten en socialisten niet kunnen samengaan, dan is daarmee de geschiedenis van mijn gezin kapot gemaakt. Als dat iets goeds gedaan heeft, dan komt dat, doordat het de kracht van beide overtuigingen bezat.'
Noot LT: Je zou haast kunnen zeggen dat Cervi daarmee een opdracht gaf om een politieke lijn te volgen in het na-oorlogse Italië. En die lijn werd ook gevolgd.
CERVI Alcide, [bewerking door Renato Nicolai]@ wikipedia
€ 20.0