De vanger in het koren (vertaling van The catcher in the rye - 1951)

SALINGER J.D.
De vanger in het koren (vertaling van The catcher in the rye - 1951)
6de druk in het Nederlands. Pb, in-8, 224 pp. Uit het Amerikaans vertaald door Max Schuchart. Thema: tiener op zoek naar zichzelf in het grote New York. Cultboek van de jaren 50. Jerome David Salinger (New York, 1 januari 1919 - Cornish, New Hampshire, 27 januari 2010)

zie het schema van de karakters
SALINGER J.D.@ wikipedia
€ 15.0