De rest van de dag (vertaling van The Remains of the Day - 1989)

ISHIGURO Kazuo
De rest van de dag (vertaling van The Remains of the Day - 1989)
Pocket, 260 pp. Uit het Engels vertaald door Bartho Kriek. Drie thema's: 1) Liefde, eenzaamheid en communicatie, de gemiste kansen en verloren dromen; 2) Kan politiek begrepen worden door het gewone volk? Indien niet, waarom mogen ze dan stemmen?; 3) nazisme & WO II. Booker Prize 1989. Film geregiseerd door James Ivory in 1993. Ishiguro (°Nagasaki, 8/11/1954).
Op de cover: de scene waarin miss Kenton tot haar verbazing ontdekt dat butler Stevens een romantisch boek leest. Heel even valt het masker af maar de onzekerheid over de eigen persoon en de ingebakken geplogenheden nemen de overhand. Hoe zelden ontmoeten onze zielen elkaar?, hoe vaak spelen we niet toneel omwille van het eraan verbonden prestige?, en wanneer neemt het rollenspel het over van ons werkelijke 'ik'?, hoe verborgen zijn onze verlangens en onze dromen?, hoeveel moed is er nodig om onszelf te veranderen en af te stappen van de schone schijn?, ... Een boek en een film op eenzame hoogte.
ISHIGURO Kazuo@ wikipedia
€ 10.0