18 augustus 1958: Er wordt een Ministerie van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi ingesteld. De benaming Ministerie van Koloniën verdwijnt

BOC1958
18 augustus 1958: Er wordt een Ministerie van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi ingesteld. De benaming Ministerie van Koloniën verdwijnt
Modification de la dénomination du
Ministère des Colonies.
Wijziging van de benaming van het
Ministerie van Koloniën.
BAUDOUIN,
Roi des Belges,
*
BOUDEWIJN,
Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen, tegenwoordigen en toekomenden, Heil.
Vu la loi du 18 octobre 1908 sur le
gouvernement du Congo Belge;
Gelet op de wet van 18 oktober
1908, op het gouvernement van Belgisch-Congo;
Vu la loi du 21 août 1925 sur le
gouvernement du Ruanda-Urundi;
Gelet op de wet van 21 augustus
1925 op het gouvernement van Ruanda-Urundi;
Vu l’avis du Conseil d’Etat; Gelet op het advies van de Raad
van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Colonies,
Op de voordracht van Onze Minister van Koloniën,
N O U S AVONS ARRÊTÉ ET ARRÊTONS : Hebben Wij besloten en besluiten
W ij :
A rticle Ier. A rtikel i .
Le Ministre qui a les Colonies dans
ses attributions porte le titre de Ministre du Congo Belge et du RuandaUrundi.
De Minister tot wiens bevoegdheid
de Koloniën behoren, voert de titel
van Minister van Belgisch-Congo en
van Ruanda-Urundi.
— 1553 —
A rt. 2.
L’article 1er de l’arrêté royal du 30
octobre 1908, qui crée un Ministère
des Colonies, est remplacé par la disposition suivante :
« Article l*r. — Il est créé un Ministère du Congo Belge et du RuandaUrundi.. »
A rt. 3.
Le présent arrêté entre en vigueur
un mois après sa publication.
A rt. 4.
Notre Ministre du Congo Belge et
du Ruanda-Urundi est chargé de
l’exécution du présent arrêté.
Donné, à Ciergnon, le 18 août 1958.
A rt. 2.
Artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1908, dat een
Ministerie van Koloniën instelt,
wordt door de volgende bepaling vervangen :
« Artikel 1. — Er wordt een Ministerie van Belgisch-Congo en van
Ruanda-Urundi ingesteld. »
A rt. 3.
Dit besluit treedt in werking een
maand nadat het is bekendgemaakt.
A rt. 4.
Onze Minister van Belgisch-Congo
en van Ruanda-Urundi is belast met
de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Ciergnon, 18 augustus
1958.
BAUDOUIN.
Par le Roi :
L e M in is tr e d e s C olonies,
L. Petillon.
BOC1958@ wikipedia